a Moment in London
いつかまた、住みたいな。。。
|
ロンドンに来てからよく見かけるサインがあります。 アパートの壁や家の前に、 店舗用の空きスペースに。。。 TO LET つまり『貸家(店舗)あり』のサインです。 今までどちらかと言うとアメリカ英語派だった私には小さな発見 だって見慣れていたサインと言えば、"FOR RENT"。 アメリカのサブプライム問題以降、日本でもこのサインはニュースでたくさん見ました。 『(家・部屋を)貸す』はアメリカでは "rent" でも、イギリスは "let" と言うんですね ちなみに契約が済んで入居する際には、大家さんと借主立会いのもと 部屋の備品・状態をチェックします。 予め傷や汚れの箇所を確認し記録しておくことで、 退去時に余計なもめ事がなくて済むので合理的ですよね。 その一連の作業を "inventory" と言うそうです。 "inventory" とは『在庫(リスト)』や『棚卸』という意味。 予め部屋の中の在庫チェックをすると思えばこの単語には納得。 公正を期すために、通常は業者(プロ)を呼んでこの作業をやってもらいます。 そこでふとアメリカのことを考える・・・。 アメリカでも同じ作業をするのでしょうか? (アメリカのような契約社会では、まずするんだろうなぁ) その時は "inventory" と言うのかな??? どなたかご存知の方、是非教えて下さい
by epha25
| 2009-01-08 06:31
| イギリス英語
|
カテゴリ
全体イギリス英語 イギリス文化 Meditation体験 日常生活 マーケット イギリス探索 ロンドン発 ニュース 私の比較文化論 ギャラリー こんなもの見つけました 習いごと アルバム(ニース編) アルバム(マルセイユ編) アルバム(北欧編) アロマセラピー Brain Gym ハーブ 今日の英語表現 メルマガ 未分類 以前の記事
2012年 01月2011年 12月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 お気に入りブログ
最新のトラックバック
検索
タグ
その他のジャンル
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||